- 학습 자료실
- 22 Jun, 2022
中韩节日对比 중한 명절 대비
中韩两国同处东亚文化圈,一衣带水,文化上有许多相似之处,节日上也有许多相似的地方。通过对比两国的节日的异同点,可以更好的了解两国文化,帮助我们学习语言。今天小编就为大家带来中韩两国各色节日大对比!!
저에게 엔돌핀은 바로 휴일입니다. 물론 주말같은 휴일도 참좋지만 공휴일 같은 특별한 날, 평일에 쉰다는 것, 마치지친 일상을 잠시 벗어날 수 있게하는 오아시스같은 존재지요. 저에겐마냥 기분좋은 명절이지만, 사실 명절은 정말 중요합니다. 명절로 그나라의 문화를 전반적으로 파악할 수 있기때문이죠. 그래서 오늘은 중국의 명절에 대해 알아보려 합니다.
对我而言最开心的就是假期。虽然周末一类的休息日也很好,但是像公休日一样的特别的日子、平日可以休息的日子,这些日子都是能够从繁忙的日常中暂时脱身的绿洲一样的存在。这些日子对我而言是可以尽情开心的节日,事实上这些节日真的很重要,这是因为通过节日可以全面地掌握一个国家的文化。所以,今天就来介绍一下中国的节日。
**1월
**1月
한해의 시작을 알리는 1월1일. 바쁘게 달려온 지난1년을 잘마무리하고, 새로 시작되는 한해를 잘 보내기위해 많은 나라가 공휴일로 지정한 날이기도 합니다. 중국과 한국도 마찬가지로 1월1일을 휴일로 정했습니다. 먼저 중국의 1월1일은 원단절(元旦节)로, 새로운 하늘이 밝아온 다라는 의미를가 지고 있습니다. 원단절은 12월31일 부터, 1월2일로 총 3일인 반면, 한국은 1월1일단 하루만을 휴일로 지정했습니다.
一年伊始的1月1日,完美地终结了飞快过去的过去一年,为了更好地度过新的一年,许多国家都将这一天定为公休日。中国和韩国也是一样的,将1月1日定为节日。首先,中国的1月1日被称为元旦节,有着新的一天天亮了的意思。元旦节从12月31日开始,到1月2日为止,共三天。相反,韩国只有1月1日一天是假期。
올해 1월에는 중국과 한국, 두나라 모두 공휴일이 두번있습니다. 같은 동양 문화권이라 명절이 비슷하기때문이죠. 먼저 중국의 춘절입니다. 올해 중국의 춘절은 1월27일 부터 2월2일까지 입니다. 중국의 최대 명절중 하나라고 할수있는 춘절(春节)은 음력1월1일을 기념하는 공휴일 로묵은 한해를 보내고 새로운 한해를 맞이하는 명절입니다. 춘절에는 집집마다 만두를 만들어 나눠 먹습니다. 또 예로부터 악귀가 폭죽소리를 듣고 무서워 멀리 도망간다고 믿는 중국사람들은 춘절에 폭죽을 터트리기도 합니다.
今年的1月份中韩两国全部有两次公休日,这是因为两国同属东亚文化圈。首先是中国的春节。今年中国的春节是从1月27日开始,到2月2日结束。可以说是中国最大的节日之一的春节是纪念阴历1月1日的公休日,是一个送别旧的一年迎接新的一年的节日。春节的时候,每家每户都会制作食用饺子。另外,从古时候开始中国人就相信恶鬼会因为害怕爆竹的声音而远远地躲开,因此在春节那一天还会燃放爆竹。
**3월&4월&5월
**3月&4月&5月
새학기의 시작 3월, 먼저 중국의 3월은 한국과 다릅니다. 3월8일 세계 여성의 날인이날, 중국도 여성의날( 妇女节)을 기념하기위해 곳곳에서 여성을 위한 행사와 축제가 열립니다. 여러 회사에서 여사원을 일찍 퇴근시켜 주거나 오전 근무만하게 하는 등 여성의 날을 즐길 수 있도록 배려해 줍니다. 여성의 날이 보편화 되어있지 않은 한국과는 대비 되는 날입니다.
新学期开始的3月,首先中国的三月和韩国就有不同之处。3月8日妇女节,中国为了庆祝妇女节,到处都开展起女性特别的活动或者庆祝。许多公司会让女性员工提前下班,或者只上半天班,以此种方式让女性快乐度过妇女节。这是与女性节日并不普遍的韩国对比明显的一天。
하지만, 한국에도 3월의 공휴일이 있습니다. 바로 3월1일, 삼일절입니다. 1919년 일제강점기 시절에 한국이 일본의 식민 통치에 항거하고, 독립 선언서를 발표하며 한국의 독립의사를 알린날을 기념하기위한 날이지요.
但是,韩国在3月份也有公休日。那就是3月1日的“三一节”。1919年,日本帝国主义强占期,韩国抵抗日本的殖民统治,发表了独立宣言书,这一天是用来今年韩国独立义士的一天。
다음은 4월 명절입니다. 아쉽게도 한국은 4월에 공휴일이 없습니다. 반면 중국의 4월에는 청명절(清明节)이 있습니다. 2017년 청명절은 4월2일부터 4일까지고, 대체 근무일은 4월1일 토요일입니다. 하늘 이차츰 맑아진다의 뜻을 가지고 있는 청명. 청명절에 날씨가 좋으면 그해의 풍년을 기대했다 고전해집니다.
接下来4月份的节日,很遗憾韩国在4月份没有公休日。相反,中国在4月份有清明节。2017年清明节是从4月2日开始到4月4日结束,工作日是4月1日星期六。拥有着天渐渐变得明亮起来的意思的清明,如果清明这一天的天气很好,那么这一年就将是一个丰收之年。
중국의 5월은 노동절과 단오절이 대표 공휴일인데요. 올해는 4월29일 부터 5월1일까지 노동절로 지정했습니다. 사실 한국도 5월1일, 근로자의 날을 기념하지만 중국처럼 법정 공휴일은 아닙니다. 두나라의 노동절과 근로자의 날은 모두 근로자의 권리를 보호하기위해 설립된 날입니다.
中国的5月份劳动节和端午节是最具代表性的公休日。今年从4月29日开始到5月1日结束是劳动节假期。韩国在5月1日虽然也是几年劳动者的日子,但并不是像中国一样的法定公休日。两个国家的劳动节和劳动者之日都是为了保护劳动者的权利设立的节日。
5월14일은 바로 어머니의 날입니다. 5월14일로 지정해 놓은 것은 아니고, 매년 5월의 두번째 일요일이 중국의 어머니 날입니다. 중국의 5월 마지막 공휴일은 바로 단오절입니다. 2017년 단오절은 5월28일부터 30일까지, 총3일 지정했습니다. 단오절의 유래는 계절과 많은 관련이 있습니다. 덥고습해지는 날씨로인해 생기는 각종질병을 예방을 바라는 마음으로 시작된 단오절은, 중국의 5대 명절중 하나로 중국인이 좋아하는 명절 중하나입니다.
5月14日就是母亲节。并不是指定5月14日这一天是母亲节,而是每年的第二个星期日是中国的母亲节。中国的5月最后一个公休日就是端午节。2017年端午节从5月28日开始到30日结束,共三天。端午节的由来与季节有很大的关系。因为即将变得湿热的天气,怀着想要预防各种疾病的心情而开始的端午节是中国的五大传统节日之日,也是中国人喜爱的节日之一。
한국의 5월을 살펴보면, 먼저 5월1일, 앞서 말한바와 같이 근로자의 날이 있습니다. 중국과 다르게 법정 공휴일이 아닌 차이점을 가지고 있죠. 5월3일은 석가탄신일, 부처님이 오신날을 기념하기위해 공휴일로 지정되어 있습니다. 종교규제를 하고 있는 중국과 다른 한국은 음력 4월8일을 석가탄신일로 지정하여 매년휴일로 맞이하고 있습니다.
再看一看韩国的5月份,首先5月1日就像前面所说是劳动者之日,这一天和中国不同,并不是法定的公休日。5月3日是佛诞日,是为了纪念佛祖释迦牟尼诞生而指定的假日。和实行着宗教管制的中国不同,韩国将每年阴历4月8日指定为佛诞日,每年都要指定为公休日。
5월5일은 어린이날로 공휴일인데요, 중국도 어린이 날이 있지만 6월에 있고 공휴일이 아니라는 차이점을 가지고 있습니다. 마찬가지로 공휴일은 아니지만 특별한 5월8일 어버이날. 어머니날과 아버지의 날이따로 있는 중국과 다르게 5월8일에 어머니, 아버지, 즉부모님을 위한 날로카네이 션을달아드리며 다시 한번 효도를 다짐하는 날이죠. 5월15일은 스승의 날입니다. 참고로 중국의 스승의 날은 9월10일 입니다.
5月5日儿童节也是公休日,中国虽然也有儿童节,但是在6月,也不是公休日。相似的是,虽然也不是公休日,特别的5月8日即双亲日。和分别有母亲节和父亲节的中国不同,5月8日指定为双亲日,这一天要送上康乃馨,奉行孝道的日子。5月15日是教师节,中国的教师节在9月10日。
** 6월&8월
** 6月&8月
사실 중국의 6월은 공휴일 대신 기념일만 있습니다. 바로 1일과 18일인데요. 6월1일은 아동절로, 우리나라의 어린이날과 같다고 보면됩니다. 국제어린이날로도 지정되어 있는 6월1일은 우리나라와 마찬가지로 어린이를위한 여러행사를 통해 어린이날을 기념합니다. 18일은 아버지의 날로, 매년6월3번째 일요일이 중국의 아버지의 날입니다.
中国的6月份没有公休日,只有纪念日。那就是6月1日和6月18日。6月1日是中国的儿童节,和韩国的儿童节相似。被指定为国际儿童节的6月1日和韩国相似,都是通过为儿童举办各种活动来纪念儿童节。18日是中国的父亲节,即每年6月份第三个星期日是中国的父亲节。
반면 한국의 6월 공휴일은 6월6일 현충 일입니다. 대한민국 국가를 위해 희생된분들을 충성하기위해 지정된날입니다.
韩国在6月份有公休日,即6月6日显忠日,是为了纪念为大韩民国献身的烈士们的日子。
본격적으로 무더위가 시작되는 7월에는 아쉽지만 두나라 모두 공휴일과 기념일이 없습니다. 대신 한국의 8월에는 공휴일이 있습니다 바로15일, 광복절인데요. 1945년 우리나라가 일본으로부터 광복을 하고 대한민국정부 수립을 기념하기위해 설립된 공휴일입니다.
已经开始炎热的7月,两个国家都没有公休日,也都没有纪念日。但是,韩国的8月份有公休日。那就是8月15日光复节。1945年,韩国从日本帝国主义的统治下解放得到光复,这是为了纪念韩国政府的成立而设定的节日。
** 10월
** 10月
무더움이 한물가시고, 하늘이 높아지는 가을, 풍요 로움의 상징인 계절인만큼 두나라 모두 넉넉한 공휴일을 자랑합니다.
秋高气爽的秋天,作为象征丰饶丰收的季节,中韩两国都有充足的公休日。
중국의 경우한 가지 안타까운 점은, 올해 국경절과 중추절이 겹쳤다는 점인데요. 중국은 10월1일부터 약일 주일동안 국경절(国庆节) 공휴일을 보냅니다. 중국의 5대 명절중가 장길게 쉴 수 있는 명절로, 1949년 10월 1일중화인 민공화 국의 설립을 경축하며 기념하게된 날입니다. 이때 주말까지 합하 면약 10일을 쉴 수 있기때 문에 많은 중국인들이 국내여행을 비롯하여 해외여행을 즐기 기도 합니다.
中国今年让人感到可惜的是,国庆节和中秋节重叠在一起。中国从10月1日开始将度过为期一周的国庆节假期。这是中国五大节日当中能够休息最长世界的节日,是为了庆祝并纪念1949年10月1日中华人民共和国成立而设立的节日。因为国庆节时将周末合并在一起可以休息将近10天,所以很多中国人会进行国内旅行,也有一部分人会选择国外旅行。
음력 8월15일은 두나라 모두 공휴일로 지정되어 있습니다. 중국의 음력 8월15일은 중추절로(中秋节) 올해는 국경절과 겹치게 되었습니다. 중추절은 가을의 중간에 있다는 뜻으로 가족들이 다모여서 월병을 먹고달에 제사나소원을 빌기도 합니다.
阴历8月15日是两个国家共同的公休日。中国的阴历8月15日是中秋节,和纪念的国庆节重叠在一起。中秋节包含着秋天的中间的意思,全家人都要聚在一起,吃月饼并赏月许愿。
한국의 경우음력 8월15일을 추석으로 지정하여 보통 추석 당일앞뒤 하루씩쉽니다. 중국이 중추절에 월병을 먹듯, 한국은 송편을 먹으며 달에 소원을 빌곤하죠. 같은 동양의 문화권에 위치하다 보니명절을 즐기는 방법 또한 비슷한 것 같습니다. 10월9일은 자랑스러운한 글을 기념하기위한 한글날로 이날 또한 공휴일입니다.
韩国的8月15日被指定为中秋,一般中秋当日的前后各休息一天。就像中国在中秋节吃月饼一样,韩国的是吃着松饼向月亮许愿。看来中韩两国因为同处东亚文化圈,就连庆祝节日的方式也是相似的。10月9日是纪念韩文诞生的韩文日,也是公休日。